• Travail - Emploi,

Chef/Chargé de projets en traduction

Fiche-métier

Publié le 10 décembre 2015 Mis à jour le 8 janvier 2016

Chargé de projets en traduction, Chef de projets en tradution

Profil recherché

  • Savoir : Bac+5 LEA/Traduction, Expérience de la gestion de projets multilingues en agence, 2 langues étrangères
  • Savoir-faire : Outils de TAO (Trados, Déjà Vu…), Word, Excel, Polyvalence : gestion de plusieurs tâches à la fois
  • Savoir-être : Sens des relations clients, Résistance au stress, Goût pour le travail en équipe, Organisation, Rigueur, Responsabilité, Esprit pratique, Souci du détail, Motivation et dynamisme, Flexibilité
  • Savoir agir : Prise de décisions et résolution de problèmes
  • Savoir faire faire : Gestion d’une équipe, Planification et respect des délais des parties prenantes

Exemples de missions confiées

  • Responsabilité du bon déroulement du projet de traduction dès réception des fichiers sources jusqu’à la livraison de la traduction
  • Analyser les travaux confiés par les clients
  • Établir les devis
  • Préparer les fichiers avant envoi aux traducteurs
  • Sélectionner les traducteurs les plus appropriés au travail à réaliser
  • Confier le travail aux traducteurs en négociant les délais et tarifs si nécessaire
  • Planifier et organiser la phase de relecture ainsi que la gestion du temps des relecteurs
  • Recevoir les documents traduits et préparer les fichiers avant remise au client
  • Relire éventuellement et mettre en page les documents
  • Remettre les fichiers au client
  • Communiquer avec les différents intervenants du projet (internes et externes) et les traducteurs
  • Gérer la relation clients
  • Gérer la facturation des projets