Université catholique de Lyon

Accéder directement au contenu



Programme de la 1re année TSIL (niveau M1)

Parcours de Chargé(e) de Traduction spécialisée et d'Interprétation de liaison

Calendrier universitaire

Semestre 7 - Semestre 8


Programme

Le programme détaillé ci-dessous n'est pas contractuel. Il peut être modifié sans préavis en fonction des nécessités de la formation.

Question Qu'est ce que le système L.M.D. (L1, L2, L3, M1, M2) ?

Question Qu'est-ce qu'un crédit ECTS ?

Question Qu'est-ce que le CECRL - Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (niveaux A1, A2, B1, B2, C1, C2) ?


M1 SEMESTRE 7
_____________________________________________


13
semaines entre mi-septembre et mi-décembre.
29 heures de cours environ / semaine
300 heures de cours / semestre
30 crédits universitaires (ECTS)

LVA : français
LVB : langue vivante étrangère
LVC : langue vivante complémentaire

3P Projet Pro. Personnalisé

LVA FR 3P Préparer son stage professionnel

Compétence en documentation

LVA FR Documentation juridique 9h

LVA FR Documentation médicale 6h

LVA FR Documentation technique et industrielle 9h

LVA FR Histoire de la traduction (chaire   UNESCO) 18h

LVB DE Terminologie 12h

LVB EN Terminologie 12h

LVB ES Terminologie 12h

LVB IT Terminologie 12h


Compétence en prestation du service de traduction
LVA FR Comptabilité de projets 12h

LVA FR Gestion de projets en trad.  12h

LVB EN Marketing d'une agence de trad. 12h


Compétence technologique
LVA FR TAO - Traduction Assistée par Ordinateur 18h


Expertise sociolinguistique

LVA FR Conférences

LVA FR Français - Reformulation 18h

LVB DE Interprétation de liaison 12h

LVB DE Traduction interculturelle 18h
LVB DE Traduction juridique 18h

LVB DE Traduction médicale 18h

LVB EN Interprétation de liaison 12h

LVB EN Traduction économique 18h

LVB EN Traduction interculturelle 18h

LVB EN Traduction médicale 18h

LVB ES Interprétation de liaison 12h

LVB ES Traduction interculturelle 18h

LVB ES Traduction juridique 18h

LVB ES Traduction technique 18h

LVB IT Interprétation de liaison 12h

LVB IT Traduction financière 18h

LVB IT Traduction interculturelle 18h

LVB IT Traduction juridique 18h


Parcours complémentaire
LVC  Langue sur objectif spécifique 39h
LVA FR 3P Gérer son projet professionnel et valoriser ses atouts

M1 SEMESTRE 8
_____________________________________________


6 mois de stage dans une entreprise à l'étranger
1 responsable de stage accompagnant le projet
30 crédits universitaires (ECTS)

LVA : français
LVB : langue vivante étrangère
LVC : langue vivante complémentaire

3P Projet Pro. Personnalisé
LVB DE 3P Réaliser un stage pro. de 6 mois dans un pays germanophone
LVB EN 3P Réaliser un stage pro. de 6 mois dans un pays anglo-saxon
LVB ES 3P Réaliser un stage pro. de 6 mois dans un pays hispanophone
LVB IT 3P Réaliser un stage pro. de 6 mois en Italie

N.B. : pour les étudiants en admission parallèle, le stage professionnel de semestre 8 peut s'effectuer dans un pays anglophone. Le but du stage est de prendre des initiatives. Il est entendu que les étudiants en admission parallèle doivent faire leur stage dans une langue dans laquelle ils sont opérationnels.

>> En savoir sur le stage professionnel



 

Fiche formation

Parcours T.S.I.L.
Fiche formation parcours T.S.I.L.

> Télécharger la fiche formation
 
 

Contact


ESTRI
23, place Carnot
F 69286 Lyon Cedex 02
Tél. :+33 (0)4 72 32 50 40
Facebook

>> Plan d'accès