Accéder directement au contenu


Qu'est ce que le système L.M.D. (L1, L2, L3, M1, M2) ?
Qu'est-ce qu'un crédit ECTS ?
Qu'est-ce que le CECRL - Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (niveaux A1, A2, B1, B2, C1, C2) ?
3P Projet Pro. Personnalisé
LVA FR 3P Piloter son projet d'insertion professionnelle 18h
Compétence en documentation
LVA FR Documentation financière 9h
LVA FR Documentation juridique 9h
LVA FR Documentation pharmaceutique 6h
LVA FR Documentation technique et industrielle 9h
LVA FR Droit de la propriété intellectuelle 12h
Compétence en prestation du service de traduction
LVA FR Marketing et personal branding du traducteur indépendant 12h
LVA FR Ressources humaines 12h
LVB EN Communication professionnelle 18h
Compétence technologique
LVA FR TAO - Traduction Assistée par Ordinateur 18h
Expertise sociolinguistique
LVA FR Conférences
LVB DE Interprétation de liaison 12h
LVB DE Traduction interculturelle 18h
LVB DE Traduction juridique et financière 18h
LVB DE Traduction médicale et pharmaceutique 18h
LVB DE Traduction technique 18h
LVB EN Interprétation de liaison 12h
LVB EN Traduction interculturelle 18h
LVB EN Traduction juridique et financière 18h
LVB EN Traduction médicale et pharmaceutique18h
LVB EN Traduction technique 18h
LVB ES Interprétation de liaison 12h
LVB ES Traduction commerciale et marketing 18h
LVB ES Traduction interculturelle 18h
LVB ES Traduction juridique 18h
LVB ES Traduction technique 18h
LVB IT Interprétation de liaison 12h
LVB IT Traduction financière 18h
LVB IT Traduction interculturelle 18h
LVB IT Traduction juridique 18h
LVB IT Traduction technique 18h
Parcours complémentaire
LVC Langue sur objectif spécifique 39h
3P Projet Pro. Personnalisé
LVA FR Effectuer une mission professionnelle de 3 mois en France ou à l'étranger
>> En savoir plus sur la mission professionnelle
Compétence en documentation
LVA FR Documentation informatique technique 18h
LVA FR Rédacteur technique 3h
Compétence en prestation du service de traduction
LVB DE Mémoire pro. de traduction
LVB DE Relecture de traduction 18h
LVB EN Management de la traduction 18h
LVB EN Mémoire pro. de traduction
LVB EN Relecture de traduction 18h
LVB ES Mémoire pro. de traduction
LVB ES Relecture de traduction 18h
LVB IT Mémoire pro. de traduction
LVB IT Relecture de traduction 18h
Compétence technologique
LVA FR Post-édition - Veille technologique et traduction automatique 12h
Expertise sociolinguistique
LVB DE Interprétation de liaison 12h
LVB DE Traduction juridique et financière 18h
LVB DE Traduction technique 18h
LVB EN Interprétation de liaison 12h
LVB EN Localisation - Trad. info et multimédia 36h
LVB EN Traduction médicale et biologique 18h
LVB ES Interprétation de liaison 12h
LVB ES Traduction juridique 18h
LVB ES Traduction technique 18h
LVB IT Interprétation de liaison 12h
LVB IT Traduction financière 18h
LVB IT Traduction juridique 18
Simulation globale
LVA FR Jeu de l'entreprise 18h