Formation longue : Traduction spécialisée

SE FORMER AUX MÉTIERS DE LA TRADUCTION SPECIALISEE

Reconnaissance de l'Etat : Titre RNCP Niveau I - niveau Master 2
 
Le Chargé de traduction spécialisée est un expert de la traduction et de la supervision sociolinguistique qui s’est spécialisé en information et documentation, en prestation du service de traduction et en gestion des outils technologiques liés à l’exercice de son activité.

Il exerce ses fonctions au sein d’agences de traduction prestataires de services pour les entreprises ou en tant que traducteur indépendant.

PREREQUIS

  • Être titulaire d’un diplôme jugé équivalent de niveau II.
  • Avoir trois langues de travail :
    - français (obligatoire) : niveau C2
    - anglais (obligatoire) : niveau C1
    + allemand ou espagnol ou italien (obligatoire) : niveau C1

PUBLIC

Toute personne ayant un projet professionnel lié aux langues et à la traduction.

Module 1

Traduction et supervision sociolinguistique

en savoir plus

Module 2

Information et documentation


en savoir plus

Module 3

Prestation du service de traduction

en savoir plus

Module 4

Gestion des outils technologiques


en savoir plus

Contact

estriformation@univ-catholyon.fr
+33 (0)4 72 32 50 73